小白求学记 > 文学欣赏 > 庞恭从邯郸反,竟不得见的翻译
小白求学记 > 文学欣赏 > 庞恭从邯郸反,竟不得见的翻译

意思是当庞恭从邯郸回国以后,便不再召见他了。这句话是出自《三人成虎》,选自《战国策·魏策二》。这句话是当时的庞恭对魏王所说的,说的是自己要离开他前往邯郸自己离开之后会有很多人说自己的坏话,请大王一定要仔细考察,果然在庞恭陪着太子离开了之后,就有很多人在魏王面前不断的说庞恭的坏话,刚开始的时候还一直替他辩解,可是说他坏话的人越来越多,最终魏王竟然相信了,所以等到庞恭跟太子回到国家之后,魏王就再也不去召见他了,这其实就是三人成虎成语的由来。

《三人成虎》原文:

庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信乎?”曰:“不信。”“三人言市有虎,王信乎?”王曰:“寡人信之。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎,今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”

庞恭从邯郸反,竟不得见。

《三人成虎》翻译:

庞恭(魏国臣子)陪同太子在邯郸(赵国国都)做人质,他对魏王说:“现在一个人说街市上有老虎,国王您相信吗?”(国王回答)说:“不信。”“两个人说街市上有老虎,国王您信吗?”

回答说:“不信。”“三个人说街市上有老虎,国王您信吗?”国王说:“寡人相信。”庞恭说:“实际上街市上没有老虎是明显的(事实),然而三个人说(有)就成了(有)虎,现在是邯郸离魏国比街市远,议论我的人超过三个人,希望国王您明察。”

(后来)庞恭从邯郸返回,始终还是没见到国王。



收藏
评论

热搜排行榜MORE+

苏公网安备 32011302321192号

Copyright © 2022 All Rights Reserved

增值电信业务许可证备案号:苏ICP备14016065号-6

小白体育

星辰影院

投诉
回到首页
投稿
回到顶部